ГРАММАТИКА
МАШИНА ОБРАЗОВ
12+


Интерактивный экспериментальный спектакль в жанре словесного паззла.

В начале 20 века дадаисты придумали «метод нарезки» — сочинение стихотворения путем вытаскивания слов из шляпы. Параллельно с ними в России Сергей Есенин со своим другом поэтом-имажинистом Анатолием Мариенгофом сочиняли свои произведения с помощью «машины образов» — вытаскивали из шляпы два слова подряд и смотрели, какой образ получается. В частности, поэма «Пугачев» написана Есениным с использованием этого метода.

Потом этим пользовался Уильям Берроуз — так написан его роман «Голый завтрак». Дэвид Боуи, Курт Кобейн и Том Йорк — все они использовали «машину образов» в написании некоторых своих песен и альбомов.

Текст для этого спектакля взят из учебника по английскому языку — «Грамматика. Сборник упражнений», издание восьмое, составитель Юрий Голицынский, издательство «Каро», 2017 год. Это почти тысяча предложений на русском языке для перевода на английский. Предложения никак не связаны между собой каким-либо сюжетом или историей. Каждое предложение становится в спектакле отдельной репликой для произнесения.

Спектакль ведет один актер — он координирует процесс. А все реплики произносят зрители. Конечно, они не вытаскивают их из шляпы. Ведущий раздает им реплики. Всякий раз в случайном порядке.

Приготовьтесь открыть для себя новый мир. Вы сами создадите свой спектакль.

Режиссер спектакля и ведущий — Павел Михайлов.
Живое музыкальное «дадаистское» сопровождение — Михаил Мясоедов.

Продолжительность: 1 час 30 мин.
12+
О спектакле
Языкова́я игра́ — термин Людвига Витгенштейна, введённый им в «Философских исследованиях» 1953 года для описания языка как системы конвенциональных правил, в которых участвует говорящий. Понятие языковой игры подразумевает плюрализм значений. Концепция языковой игры приходит на смену концепции метаязыка.
Википедия
Много книг, много тетрадей, много молока, много воды, много дней, много газет, много мела, много снега, много лет, много картин, много музыки, много мальчиков, много девочек, много чая, много лимонов, много мяса, много комнат, много учителей, много работы, много воздуха, много птиц, много машин.

Они ждали меня. Они смотрели на меня. Они говорили со мной. Они слушали меня. Они смеялись надо мной. Они жаловались на болезни. Они жаловались на меня. Они боялись меня. Они ответили на мой вопрос. Они вошли в комнату. Они повернули за угол.

Мы были в кино. Погода была прекрасная. Было тепло и солнечно. Мои дети были в школе, а мой муж был на работе. Я была в саду. Там было много красивых цветов. Это было весной. Я была счастлива.
Его обвинили в том, что он продал важные государственные секреты. Он отрицал, что продал их. Он настаивал на том, что невиновен. Он боялся, что его посадят в тюрьму. Он возражал против того, чтобы к нему относились как к преступнику.
Отзывы с репетции
ПАВЕЛ МИХАЙЛОВ
Режиссер и исполнитель
Актер, режиссер, продюсер. Родился в 1984 году в Норильске. В 2006-м закончил Санкт-Петербургский Университет Профсоюзов, специальность «режиссура театра и кино», курс З.Я. Корогодского. В 2015-м закончил годовое обучение в бизнес-школе RMA (Москва), курс «арт-менеджмент и галерейный бизнес». В 2016-м закончил годовое обучение в школе кураторов «Свободных мастерских» ММСИ. Живет в Москве.

Как актер работал с режиссерами — Андреем Могучим, инженерным театром АХЕ (СПб), Максимом Диденко, Иваном Вырыпаевым, Русланом Маликовым, Войтком Урбаньски (Польша).

Играл в театре «Практика» — сезон 2013-2015, спектакли "Красная птица", "Дознание".
Актер театра Джулиано Ди Капуа (СПб).
Победитель театральных премий — Прорыв-2015, Золотая маска-2015 за спектакль «Жизнь за царя» режиссера Джулиано Ди Капуа.

Куратор и художественный руководитель театра ПТТ (Питерская театральная тусовка в Москве).
Режиссер спектакля «Кокон» по текстам Чеслава Милоша и Иосифа Бродского, Teatr Polski (Warszawa), в рамках стипендиальной программы «Гауде Полония».
Made on
Tilda